“那你就要称呼我为‘教授’或者‘先生’。”
汤姆的表情在开口前的一瞬间僵住了,他用一种几乎察觉不到的礼貌语气说,“对不起,先生,我的意思是——请问,教授,能不能展示给我——?”
兰西尔确信邓布利多会拒绝,会告诉里德尔以后在霍格沃茨多的是时间去实践证明,而眼下由于置身于一幢全是麻瓜的建筑里,所以要谨慎一些。
“里德尔,别为难他。”他瞥过来的目光大概是这个意思。
可是令他大吃一惊的是,邓布利多从套装夹克的内兜里抽出了他的魔杖,指向了角落里的那个破衣橱,极为随意地挥了一下。
衣橱突然着火了。
作者有话要说:
去了简椟博物馆玩。秦朝时候就有九九乘法表,那些穿越到汉代“发明”乘法表的真是打脸啊。
第9章 第八章 霍格沃茨
“你别想骗我!你是从精神病院来的,是不是?‘教授’,是的,当然了——好了,我不会去的,知道了吗?那只老猫才应该去精神病院。”
“我从来没有对小艾米·本森和丹尼斯·比绍做过什么,你可以问他们,他们会告诉你的!我哥哥也可以证明。”
“我不是从精神病院来的,”邓布利多耐心地说。“我是一个老师,如果你能安静地坐下,我会告诉你霍格沃茨是个什么地方。当然了,如果你不愿意去那儿,没有人会强迫你——”
“我倒要看看他们怎么强迫我,”里德尔冷笑道。
“霍格沃茨,”邓布利多接着说,仿佛没有听见里德尔的最后一句话,“是一所接收拥有特殊能力的学生的学校——”
“我没疯!”
“我知道你没疯。霍格沃茨并不是一所接收疯子的学校。它是一所魔法学校。”
一阵沉默。里德尔呆住了,他面无表情,可是目光却来来回回地打量着邓布利多的眼睛,似乎是想找到它们在说谎的证据。
“魔法?”他小声重复着。
“没错,”邓布利多说。
“是……是魔法,我们会的那些原来是魔法?”
“你会什么?”
“什么都会,”里德尔喘着气说。一抹兴奋的红晕出现在他凹陷的脸颊上;他看上去很狂热。“我不碰到东西就能让它们动起来。我不用训练就能让那些动物听我的话。我能让惹恼我的人吃苦头。如果我想要,就可以让他们受伤。”
里德尔的腿在颤抖。他跌跌撞撞地坐回到床上,盯着自己的手,垂下脑袋,看上去就像是在祈祷。
“我就知道我们兄弟与众不同,”他低声对着自己颤抖的手指说道。“我就知道我们很特殊。我一直都知道肯定有什么原因。”
“嗯,你想得非常正确,”邓布利多不再微笑了,他专注地盯着里德尔,“你是一个巫师。”
里德尔抬起了头。他的脸变了形:洋溢着幸福的表情,不过由于某种原因它并没有让他变得好看;恰恰相反,他雕刻精致的容貌不知为何显得更粗糙了,表情近乎于残暴。
“那我表哥呢,他也有,但他没收到通知书”
邓布利多的目光转向了那个因为安静差点被忽略的孩子。
“理论上说,每一个有魔力的孩子都会收到通知书。理论上”
他发现了兰西尔身上的魔力波动。
“而这位小先生不像是哑炮。很显然,他也是个巫师”邓布利多摸摸他棕红色的胡子“或许今年需要增加一张通知书?”
霍格沃兹沿用了千年的传信系统不会出错,邓布利多眼镜下的目光闪了下。
汤姆直觉告诉他,必须打断眼前这人的思考。“你也是个巫师吗?”
“是的,我是个巫师。”
“证明给我看,”里德尔马上说,命令的语气和刚才他说‘说真话’时如出一辙。
邓布利多扬起了眉毛。
“如果我证实了这一点,你就要跟我去霍格沃茨——”
“当然会!”
“那你就要称呼我为‘教授’或者‘先生’。”
汤姆的表情在开口前的一瞬间僵住了,他用一种几乎察觉不到的礼貌语气说,“对不起,先生,我的意思是——请问,教授,能不能展示给我——?”
兰西尔确信邓布利多会拒绝,会告诉里德尔以后在霍格沃茨多的是时间去实践证明,而眼下由于置身于一幢全是麻瓜的建筑里,所以要谨慎一些。
可是令他大吃一惊的是,邓布利多从套装夹克的内兜里抽出了他的魔杖,指向了角落里的那个破衣橱,随意地挥了一下。
衣橱突然着火了。
两人跳了起来,也难怪他们会震惊和狂乱地吼叫;里德尔的全部财产一定都在里面;可是就在里德尔开始责骂邓布利多的时候,火焰消失了,衣橱完好无损地立在那儿。
“先生。”一向好脾气的兰西尔也有些不满了。
这个老头是和他们兄弟过不去吗?
里德尔盯着衣橱和邓布利多,然后,他的表情贪婪地指了指魔杖。
“我在哪儿能弄到一个?”